
[{{{type}}}] {{{reason}}}
{{/data.error.root_cause}}{{texts.summary}} {{#options.result.rssIcon}} RSS {{/options.result.rssIcon}}
{{/texts.summary}} {{#data.hits.hits}}{{{_source.displayDate}}}
{{/_source.showDate}}{{{_source.description}}}
{{#_source.additionalInfo}}{{#_source.additionalFields}} {{#title}} {{{label}}}{{{title}}} {{/title}} {{/_source.additionalFields}}
{{/_source.additionalInfo}}Il tradizionale impianto di tutele dedicato ai rapporti di lavoro subordinato cede il passo, con sempre maggiore frequenza, a soluzioni alternative a vario titolo riconducibili alle esigenze avvertite dai mercati. Non appare inutile interrogarsi, quindi, sullo spostamento del baricentro delle tutele dal «rapporto» al «mercato», anche al fine di mettere alla prova la funzione svolta dalla norma inderogabile nei rapporti di lavoro. L’articolo si propone di recuperare la centralità della norma inderogabile, evidenziando peraltro le difficoltà di affidare l’impianto delle tutele all’autonomia privata, fisiologicamente incapace di agire quale alter ego del Legislatore.
The traditional system of protections dedicated to the dependent employment gives way, with increasing frequency, at alternative solutions related to market needs. It does not appear useless to question, then, on moving the center of gravity of protection from the «relationship» to «market», in order to test the function of the mandatory rules in labor relations. The article focuses on the centrality of the mandatory rule, also highlighting the difficulties to entrust the legal protection to private autonomy, physiologically incapable of acting as an alter ego of the Law Maker.